Prevod od "competenza dell'" do Srpski

Prevodi:

slučaj

Kako koristiti "competenza dell'" u rečenicama:

Il mio equipaggio non è competenza dell'ambasciatore.
Veleposlanika se ne tièe moja posada.
L'incarico era di valutare Ia competenza dell'agente Hardy e di indagare suI suo interesse per I'omicidio dei tre fiumi.
Zadatak je bio da ocenim struènost detektiva Hardija... I da pazim na njegovo interesovanje za tri ubistva na reci.
Questo caso è di competenza dell'FBI, siete autorizzati ad esaminare il cadavere.
Pošto ovaj sluèaj potpada pod nadležnost FBI, imate pravo da pregledate telo.
Il Centro Grissom aveva contratti con lo stato, quindi quest'indagine dovrebbe essere di competenza dell'FBI.
Grisomova kompanija je imala nekoliko ugovora sa vladom, što stavlja istragu pod jurisdikciju FBI-a.
So che non sarebbe di competenza dell'FBI, ma non sapevo a chi altri rivolgermi.
Znam da je nadležnost FBl-a upitna u ovom, no nisam znao komu da se obratim.
Si tratta di un infanticidio, ma questo non è di competenza dell'FBI.
Tu se jednim dijelom radi o umorstvu dojenèeta, ali to nije sluèaj za FBI.
E il rapimento è di competenza dell'FBI.
A otmica je sluèaj za FBI.
Il dottor Bailey lavora per la Forestale, che è di competenza dell'FBI.
Dr. Bailey radi za Šumarsku službu i njegov nestanak je savezni sluèaj.
Senta, lo so che qualsiasi morte di un agente federale tecnicamente è di competenza dell'fbi,
Znam da je tehnièki FBI nadležan za smrt federalnog agenta, ali bila je jedna od nas.
Avverti la polizia russa che il caso è di competenza dell'Interpol.
Reci ruskoj tajnoj policiji da lnterpol ima ovlasti.
Lo Statuto della citta' prevede che la sicurezza alle elezioni sia di competenza dell'ufficiale di polizia di maggior grado.
Pa, gradski statut kaže da glasanje nadgleda pripadnik policijske službe najvišeg ranga.
Non e' di competenza dell'FBI il crimine informatico?
Nije li cyber zloèin nadležnost FBI-a?
Questa scena del crimine è di competenza dell'FBI, ora.
Ovo je sada FBI-jevo mjesto zloèina.
Carter diceva che le indagini su Powell sono ora di competenza dell'FBI.
Carter reèe da FBI sada vodi Powellovu istragu.
Ora e' un serial killer che ha ucciso in piu' stati, il che significa che e' di competenza dell'FBI, non vostra.
On je sad serijski ubojica sa podruèja više država, što znaèi da pripada FBI-ju a ne vama.
Mi scusi, ma non sapevo che questo caso fosse di competenza dell'FBI.
Izvini. Nisam znao da ovaj sluèaj spada u nadležnost FBI-a?
Se un cittadino americano all'estero viene rapito, e' competenza dell'FBI.
Amerikanac otet u inostranstvu. Za to je nadležan FBI.
Dopodiché Robert ha ottenuto il monopolio delle miniere di terre rare, di competenza dell'ambasciatore Richard.
Robert Li je kasnije preuzeo kontrolu, nad retkim rudnikom ambasadora Rièarda.
Per come e' messa ora, tecnicamente, e' competenza dell'FBI, e noi non siamo cosi' subdoli da pisciarci ovunque.
Како сада ствари стоје, технички ФБИ има надлежност, преко које ми пишамо, не баш дискретно.
Quando ho chiamato l'Agenzia per scoprire l'ubicazione di Leo tramite un elenco di caselle postali, è diventata ufficialmente un'indagine di competenza dell'FBI.
Jednom kada javim Birou Leovu lokaciju sa liste od P.O. mesta, to æe postati zvanièna FBI istraga.
0.44132208824158s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?